Little bit off the top, A

AKABrown’s a very old friend of mine
First Published1898

Writer/composerFW Leigh and MurrayRoudRNV37944

Music Hall PerformersHarry Bedford
Folk performancesCollected from the singing of:

Modern performances
Den Giddens
Brown's a very old friend of mine
Once I went to his house to dine
Some of the ar-is-to-cracy were there
Every one of 'em thought me 'great'
And said, when they saw me lick my plate
That I must be an American millionaire
The waiter came into the room
With a beautiful lump of pork
And although I'd 'wolfed' enough to feed a town
I thought I'd like a sample of the crackling and the gravy
So I loosened out my vest and said to Brown,

Carve a little bit off the top for me, for me
Just a little bit off the top for me, for me
Saw me off a yard or two, I'll tell you when to stop
All I want is a little bit off the top.'

Once I made up my mind to roam
And spend a week by the briny foam
I'd never been far away from home before
Every one of the family
Were sorry indeed to part with me
They all love Willy, especially ma-in law
They all came up and asked me
For a lock of my golden hair
I clipped them from the back and from the side
At last I asked the missus which particular bit she fancied
And she rubbed her nose and lovingly replied,

Tear a little bit off the top for me, for me
Just a little bit off the top for me, for me
I'll fix it on the copper-stick
And use it for a mop
All I want is a little bit off the top.'

A classic music hall song from the late 1890s, this song was a great success for Harry Bedford, a performer who had a reputation for innuendo. It was also performed in pantomime by the queen of innuendo Marie Lloyd.The lyrics were written by the prolific Fred W Leigh. The song was hugely successful on both sides of the Atlantic, so much so that the phrase “a little bit of the top” seems to have entered early 20th century slang with at least 3 meanings:

  • An example of higher quality material
  • Slightly crazy
  • Circumcision

The song borrows the tune usually referred to as ‘When Johnny comes marching home again‘ for its chorus, a tune that features a number of times in songs you’ll find on this site, see for example Hinky Dinky Parlez Vous .

The phrase “a little bit of the top”also appears in a song-fragment (RN29912) which sometimes occurs in children’s songs:

Oh I went into a barber’s shop and what do you think I got
Two black eyes and a broken nose and a little bit of the top

Collected by Roy Palmer from the singing of Brenda Bentall, BLSA

This is usually sung to the tune of “The Cock of the North” and does not seem to be directly derived from Bedford’s song.

A little bit off the top was recorded at the turn-of-the-century by Edward M Favor: many music hall artistes were suspicious of recording technology and it was not unusual for songs to be recorded by other artists.

The song has maintained its popularity that over the years, and it was something of a hit for actor/singer Chris Sandford in the 1960s. Given the possibility for double and even treble entendres, it’s not surprising that this song has given rise to parodies, see for example Little bit off the top, A (parody) and the Yiddish version below…

Edward M Favor sings it:

A Yiddish parody by Louis Koppelman:

Sources:

Baby’s name, The

This song reflects racist, misogynist and colonial ideas that were commonplace at the time but are no longer acceptable today.

AKAThe Boer War song
The War, War, the blooming war
First Published1900

Writer/composerCW Murphy and Albert HallRoudRN21229

Music Hall PerformersCharles Bignell
Folk performancesCollected from the singing of:
Pennock, Billy; England : Yorkshire; 1962
Forbes, Annie; Scotland : Caithness; 1968
Nesling, Harkie; England : Suffolk; 1971
Hall, Mabs; England: Suffolk; 1989
Hall, Gordon; England: Sussex; 1989
The War, the War, the blooming war, has turned my wife insane
From Kruger to Majuba she's the Transvaal on the brain
And when to christen our first child, last Sunday week we tried
The parson said, 'What's this child's name?' and my old girl replied,

The baby's name is Kitchener, Carington, Methuen, Kekewich, White
Cronje, Plummer, Powell, Majuba, Gatacre, Warren, Colenso, Kruger
Capetown, Mafeking, French, Kimberley, Ladysmith, 'bobs'
Union Jack and Fighting Mac, Lyddite, Pretoria, Blobbs.'

The parson said, 'Such names I can't upon this infant pop.'
But my wife broke his rolling veldt and smashed his Spion Cop
She jumped upon his Kroonstad, and she never made a miss
Said she, 'I'll burst your armoured train, if you don't think of this,

She tore the parson's flag of truce, then burst his Jacobsdal
She pushed his Modder River right into his shrapnel shell
She kicked his mounted infantry, till his Bloemfontein was sore
Then she did a flanking movement, and she shouted out once more,

A song made famous in the halls by Charles Bignell, mocking the strange sounding names that filled the news as a result of the Boer War. Perhaps it’s also mocking some of the patriotic songs that featured heavily in the halls at that time.

Its an example of a tongue twister song, and I suspect one of the reasons it was remembered by several traditional singers in the later 20th century is that it was so hard to learn in the first place that once it was committed to memory it stayed there!

The entry at the Vaughan Williams Memorial Library has links to several recordings.

Charles Bignell ( 1866-1935) biography will appear here (def died after 33)

https://www.britishnewspaperarchive.co.uk/viewer/bl/0000957/19380806/055/0005

Cosmotheka sing it:

Sources:

More work for the undertaker

AKASolomon
Sammy had an uncle
Sambo had an auntie
Sambo pegged out
First Published1895

Writer/composerFW LeighRoudRN13201

Music Hall PerformersCharles Bignell
Folk performancesCollected from the singing of:
Andrews, Dave; England : Suffolk; c1964
Eldon, Jim; England : Yorkshire; 1972
Eldon, Lynette; England : Yorkshire ; 1972
Stevenson, Kate; England : Yorkshire; 1972
Listen to the song I'm going to sing you
You'll laugh till you haven't any breath
People as a rule now seem to think it funny
When they hear of a violent death
Poor little Solomon Snoozer behaved like an ass
He searched round the house with a candle t'other night
To find a big escape of gas.

More work for the Undertaker
Another little job for the tombstone maker
At the local cemetery they've been very very busy
On a brand new grave - Snoozer's snuffed it.

Billy Buck by nature was a moucher
Hard work didn't suit him it appears
He had never done one single bit of 'graft'f for nine and thirty years
Lately he had a bad nightmare, Bill at once got the 'knock'
He dreamt he'd been out looking for a job
He couldn't stand the terrible shock.

More work for the Undertaker
Another little job for the tombstone maker
At the local cemetery they've been very very busy
On a brand new grave - Billiam's 'blewed it.'

Sammy Shuter laboured on the railway, his work he was very clever at
Sam, the other day, was polishing the metals with a lump of mouldy fat
Up came a runaway engine. Sam stood upon the track
He held up his hands for he thoroughly believed
He could push the locomotive back.

More work for the Undertaker
Another little job for the tombstone maker
At the local cemetery they've been very very busy
On a brand new grave - Shuters 'shunted'

Peter Piper visited a circus, he saw what he could never forget – 
One of the performers jumped from the ceiling, of the house into a net. 
Peter, a day or two after, tried a similar drop – 
He lept from housetop 57 feet, and fell upon a big fat "slop" - 

More work for the undertaker
Another little job for the tombstone maker 
At the local cemetery they've been very very busy 
On a brand-new grave – for Peter and the P'liceman!

Little Freddie Figgleton, the fat boy last week called upon his Uncle Brown
Just before he left, young Freddie was presented with a bright new half-a-crown
Then as he felt a bit thirsty he went into a shop
Drank ten lemonades, a dozen ginger beers and there was a big loud Pop.

More work for the Undertaker
Another little job for the tombstone maker
At the local cemetery they've been very very busy
On a brand new grave - for Frederick's fragments.
 

A huge hit for Charles Bignell (1866-1935) in the mid-1890s that quickly transferred across the Atlantic . It’s another example of a song designed to be varied to suit the tastes of different audiences. No two versions are exactly alike, but I would suggest that they are all the same song.

The song seems to have been sung by students at Yale the early 20th century and around campfires by Girl Guides and Boy Scouts later in the same century . Many variations feature racial stereotypes, in particular many versions draw humour from a racist depiction of a character ” Sambo”. The variations in the song are reflected in the fact that within traditional singing it is more often known one of the alternative titles. Some versions also seem to draw on anti-Semitic stereotypes with characters in the verses like Solomon Levi and Reuben …

The version attributed to FW Leigh and Charles Bignell may have been cleaned up for publication and does not necessarily represent exactly what he sang, but there is no reason to suspect that he or his publishers would have been embarrassed about publishing songs using language we would find unacceptable today. So for example Leigh wrote and published a song called (with apologies for the racist language) Go ‘way Massa Bee with its first line Sambo, he’s a lazy coon.

A US version from 1902 :

Sources:

Fol-the-rol-lol

AKAThe Limerick Song
The Limerick Ditty
First Published1902

Writer/composerFred Murray and FW LeighRoudRN9484

Music Hall PerformersGeorge Lashwood
Folk performancesCollected from the singing of:
Beale, Albert; England : Kent; 1954
I've just learnt a comical ditty
From some of my friends in the city
The verses are short
And I think that you ought
To admit that the chorus is pretty.

With a fol-the-rol-lol
Fol-the-rol-lol
Fol-the-rol-lol-the rol-lady
Fol-the-rol-lol
Fol-the-rol-lol
Fol-the-rol-lol-the rol-lady.

There was an old lady of Clewer
She was riding her bike and it threw her
A butcher came by
And said 'Missis don't cry'
And he fastened her on with a skewer.

There's a girl in the town of Kilkenny
She's worried by lovers so many
That the saucy young elf
Means to raffle herself
And the tickets are two for a penny.

There was once an old lady, Lor' bless her
She was climbing one day on the dresser
Now the doctor has said
That she can't leave her bed
Till her bumps are a little bit lesser.

There once lived a girl near the Niger
She smiled as she rode on a tiger
They came back from the ride
With the damsel inside
And the smile on the face of the tiger. 

This potentially infinite song combining limericks with a nonsensical chorus was put together by the prolific Fred W Leigh and Fred Murray, and sung in the early part of the 20th century by George Lashwood. It proved very popular, and was widely recorded on the various competing technologies available at the time. No doubt some versions could get pretty filthy…

In 1954 Peter Kennedy and Maude Karpeles collected it from the singing of Albert Beale whose father had sung to Cecil Sharp in 1908. Whether this song featured in his father’s repertoire is not recorded…

A contemporary 78 recording by Burt Shepard (contains racist language):

A wax cylinder recording by Edward M Favor:

Sources:

Roll on Silver Moon

AKAThe silver moon
Sweet silver-light bonny moon
First Publishedc1825

Writer/composerCharles Sloman?RoudRN906

Music Hall PerformersJennie Hughes
Folk performancesCollected from the singing of:
Baker, Mrs. England : Somerset; 1906
Baldey, Benjamin England : Sussex; 1905
Barbour, Mr. England : Somerset ; 1905
Byrne, Packie Manus N. Ireland : Donegal 1974
Cook, Henry England : Gloucestershire ;
Cronin, Elizabeth Ireland : Co. Cork ;
Davis, Vol USA : Arkansas ; 1964
Dingle, John England : Devon ; 1894
Dowden, George England : Dorset 1905
English, John Joe Canada : Newfoundland 1976
Franklin, Edward England : Buckinghamshire 1907
Glover, Mrs. England : Somerset 1905
Hahn, Muss Grace USA : Arkansas 1941
Hillard, Mrs. Marie USA : New Hampshire 1942
Ingenthron, Charles USA : Missouri 1941
O Connell, John Ireland : Co. Cork
O’Hara, Mrs. Elizabeth N. Ireland 1969
Pronger, Mrs. Fanny England : Sussex 1960
Reardon, Ambrose Canada : Newfoundland 1968
Reilly, Miss Ireland : Co. Cavan : Lismagiril c1937
Watson, George P. USA 1906
Westaway, H. England : Devon 1889
This version from a broadside at Bodleian Ballads pub 1813-1832

As I went to my cot, at the close of the day,
About the beginning of June,
By a jessamine shade, I spy'd a fair maid,
And she sadly complain'd to the moon.
Roll on silver moon, guide the traveller's way,
(While the nightingale's song is in tune,)
But never again with my lover I'll stray,
By thy sweet silver light, Bonny Moon.

At the hart on the mountain my lover was brave;
So handsome, so manly, and clever,
so Lind and sincere, and he lov'd me so \ill\ar?
O Edwin, thy equal was never !
But now he is dead, and gone to his death-bed.
Cut down like a rose in full bloom ;
He has fallen asleep, and poor Jane's left to weep,
By thy sweet silver light, Bonny Moon.

His grave I will seek, and 'till morning appears,
I'll weep for my lover so brave;
I'll embrace the cold turf and I'll wash with my tears
The daizies that bloom on his grave.
O never again shall my bosom know joy,
With my Edwin I trust to be soon - 
And lovers shall weep, o'er the spot where we sleep
By thy sweet silver light, Bonny Moon.

A popular, early drawing room ballad – possibly written by Charles Sloman (1808-1870) a performer and songwriter who influenced the development of the early music Hall in Britain. I can find no evidence that this song was widely sung in the Halls,but I’m including it as an example of the variety of material the early song writers like Sloman might have produced.

Many modern sources credit the pioneering female composer Jane Sloman (1824-?) with writing the song. Sadly she was born in 1824, which makes it extremely unlikely she did write it, as we can be relatively certain that it was first published between 1813 and 1832 ( some sources suggest 1825). This may be a result of simple confusion, as some mid 19th-century sheet music just credited “Sloman”. However, it is possible that Jane Sloman wrote or arranged new music for words which had been around awhile.

It was widely performed throughout the 19th century. It appeared in the repertoire of Jennie Hughes, an American burlesque actress and vaudeville comic who performed widely in America in the 1870s.

An early recording: WARNING! EXTREME YODELLING!

Sources:

Good old days of Adam and Eve, The

AKAAdam and Eve
First Published1824

Writer/composerThomas HudsonRoudRN7836

Music Hall PerformersCharles Sloman, Sam Vale
Folk performancesCollected from the singing of:
Broadhead, G.C.;USA : Missouri; 1910
Daggett, Mrs. E. ; England : Bedfordshire; 1904
Johnson, Jack; USA : Tennessee; 1948
Meyer, Arthur USA : New York : Lily Dale 1941
Shaw, Mrs. Rosalie USA : Vermont; 1965
Smith, Fred USA : Arkansas; 1963
THE GOOD OLD DAYS OF ADAM AND EVE
Tune - "Jingling Johnny"

I SING, I sing in jingling rhymes, Sirs, 
In praise of long-past good old times, Sirs; 
When female servants house-work would do. 
And dress'd themselves as servants should do; 
But now the servants, people tell us. 
Think of nought but running after the fellows; 
And all the wages that they gathers. 
Goes for finery, hats and feathers. 

Sing hey, sing ho, people grieve 
For the good old days of Adam and Eve. 
 
When near our houses might be seen fields, 
And a short walk took you to the green fields.
Where you might sing Nature's praises, 
Or pick a bough-pot of blooming daisies; 
But now if a man cannot endure all 
The noise of town, and wants to be rural, 
He'll find the charms of Nature undone. 
And a good day's journey to get out of London. 
 
When every man, whether wise or ninny, 
Was pleased at the sight of a good old guinea ;
The front of it had the old king's face on — 
The back, the royal arms and old spade ace on: 
But now there's a sovereign, and people tell you 
It is not worth so much in value;
For there's King George without a rag on. 
Galloping over an ugly dragon. 
 
When roast beef was eaten off platters wooden,. 
And no body neyer dined,without pudden; 
When songs were longer, and sung much louder. 
And beaux wore pig-tails, pomatum and powder; 
But now our beaux of pride are slighters, 
Keep company with gamblers and fancy fighters; 
And instead of hair-powder, great and small, now. 
Never comb their heads at all now. 
  
When rogues had a bold as well as a sly way, 
And went with pistols on the highway, 
Stopp'd the traveller, and without detail,
Robbed him of his cash by retail; 
But now despising petty stealers. 
Some are in robbery wholesale dealers. 
Get into credit — live quite dashing, 
And pay their debts with a clean white-washing. 
 
When drinking ale made strong men stronger. 
And doctors made folk live the longer;
Our grandfathers brew'd stout October, 
And thought it sinful to go to bed sober; 
Then was the time for games and gambols
When Oxford Street was covered with brambles. 
Hedges and ditches and ponds of water; 
But now there's nothing but bricks and mortar! 
 
When this very place, now cover'd over, 
Was a field of wheat, or perhaps of clover ; 
Two or three trees for the cattle to get under. 
Out of the way of the light'ning and thunder! 
No sounds were heard but the sweet birds singing. 
Except sometimes the Bow-bells ringing ! 
But now far off the birds are fled, Sirs, 
And we're the birds that sing instead. Sirs. 


THE SECOND PART OF THE GOOD OLD DAYS OF ADAM AND EVE. 

I SING, I sing in jingling rhymes. Sirs, 
In praise of long-lost good old times, Sirs, 
When old and young would every one rise 
Time enough to see the sun rise; 
But fashion plays a different tune now'
Folks don't get up till afternoon now; 
And all such healthy notions scorning, 
They get their night's rest in the morning. 

Sing hey, sing ho, people grieve 
For the good old days of Adam and Eve. 
 
When rogues^ whose necks strong halters suited,
Went in a cart to be executed;
Through the streets were mobs collecting
To Tyburn — and oh ! it was quite affecting. 
But now they hang them all at Newgate, 
And the crowd's so great, you can't a view get;
And though the parson prays and preaches. 
They never make no dying speeches. 
 
When all over England's happy island,
Churches and chapels were built on dry land; 
And on Sundays folks so gay there, 
In their best clothes went to pray there;
But now at novelty they grapples, 
There's swimming churches and floating chapels!
And what does more surprising seem. Sirs, 
There's prayers and sermons preach'd by steam. Sirs!
 
When round town there was many a score fields. 
And when old Bedlam stood in Moorfields,
Folk might stand by London Wall, Sirs, 
And plainly hear mad people bawl. Sirs;
But Bedlam was pull'd down, and in a hurry 
All the mad folks were moved to Surry; 
London Wall is down, I vow. Sirs, 
And Moorfields is no more fields now. Sirs.
 
When in our farm-yards hens would lay, Sirs, 
Producing eggs in the natural way, Sirs;
Then fondly sitting on and sticking. 
Till each egg produced a chicken; 
But now there's a man, who swears and vows and. 
Says his chickens can hatch by the thousand, 
And all by steam which so fast produces
He'll supply all London with ducks and gooses.
 
When people died, and this world's riot. 
Left and laid in their, graves so quiet,
Till the day of resurrection,
Nor dreamed of being dug up for dissection ; 
But now there are men, whose trade quite odd is. 
They go out of a night to steal dead bodies : 
To die in Town, the chance gadzooks is 
Ten to one but you go to Brookes's.  

A song which has passed into American traditional singing. It’s one of those songs designed for improvisation around a simple chorus, that in some hands can seem to go on forever! In traditional versions the verses vary considerably, but the chorus stays relatively constant.

The good old days of Adam and Eve (Parts one and two) was written by Thomas Hudson (1791- 1844) a song-writer and performer active in the singing taverns and supper rooms that influenced the early Music Hall in London. He was in many ways a transitional figure – his songs reflected both elements of 18th century song and the future style of comic song that dominated the Halls. [There is more on this on the Thomas Hudson page].

The song featured in the repertoire of another figure important to the development of the early Halls – the great improviser Charles Sloman (1808-1870) and in the earliest printed records I can find the song was being performed by him:

Oct. 7, 1822; The Times 

In the 1830s and 40s it was a hugely successful song for the comic actor Sam Vale (?-1848), who was recorded on one occasion at Sadler’s Wells Theatre:

…singing The Good Old Days of Adam and Eve with additional verses, for the space of half an hour, to the great gratification of the audience, who gave him a treble encore

Apr. 26, 1835;  The Sunday Times 

Like many of Hudson’s songs this one survives in multiple 19th century broadsheets and songbooks on both sides of the Atlantic.

Sandy and Caroline Paton sing it:

Sources:

Shift up a little bit farther

AKAUncle Jimmy has got a beautiful ruby tinted nose
First Published 1903

Writer/composerArthur Aiston and FW LeighRoudRN5662

Music Hall PerformersFrank Coyne
Folk performancesCollected from the singing of:
Copper, John; England Sussex; 1995
My uncle Jimmy has got a beautiful ruby tinted nose
Scotch, of, course, is out of the question, uncle says he’s got indigestion.
Once he stood at a railway crossing to watch the trains go by.
A railway porter standing near came up and shouted “Hi

Shift up a little bit farther, shift a little bit farther up.
At this spot there soon will arrive a
Fast express, you’ll worry the driver
With that terrible nose, it’s like a danger light.
So, shift a little bit farther, father, farther out of sight”.

Well I went out with some friends of mine in a brand new motor car.
We was going from London to Dover, but before the journey was over,
Something seemed to go wrong with our machines inside.
Agricultural labourers came to us and shouted “Hi

Shift up a little bit farther, shift a little bit farther up.
We never thought a traveling tinker
Could be such a tiddley-winker.
We’ve no kettles and pots for you to mend today,
So shift a little bit farther, father, farther on your way”.

It was down at Winkleton-Super-Mare on a lovely summer’s day,
People was gazing out in the ocean, they was causing quite a commotion.
What’s that strange old object there, a new sea monster p’raps?
Well I dashed up to them and said “Look here, you girls and chaps

Shift up a little bit farther, shift a little bit farther up.
What you seem to think is a sort a
Curiosity in the water,
That’s my missus and she’ll be out in half a jiff,
So, shift a little bit farther, father, farther round the cliff”.

My aunt Maria is fairly heavy, she weighs a tidy lump.
Aunty, last bank holiday, tried a
Donkey ride and all of us guide her.
She jumped up on the donkey’s back, but the brute refused to stir.
He nods his head and winks his eye and then remarks to her:

“Shift up a little bit farther, shift a little bit farther up.
Please excuse me being so grumpy,
But you are a little bit lumpy.
I can’t waggle my tail, the flies give me the hump,
So, shift a little bit farther, father, farther off my stump”.

This is one of two songs sung by Frank Coyne which feature in the repertoire of the Copper Family and may have been heard by Jim Copper when he visited London in the early 1900s. The other is The horse the missis dries the clothes on

Sources:

Horse the missis dries the clothes on, The

AKAThe Clothes Horse
First Publishedc1901

Writer/composerFW LeighRoudRN5661

Music Hall PerformersFrank Coyne
Folk performancesCollected from the singing of:
Copper, John; England Sussex; 1995
I wanted to join the Yeomanry
They told me I'd have to learn to ride a horse
Of course, I'd have to ride a horse
I went to a livery stable not so far from Charing Cross
To hire a horse of course
They said, 'Well, here's a horse.'
And so, of course, I thought it was a horse
It was a funny animal - the legs it had were four
One at every corner, it could have done with several more
The men bunked me up, I started away on my own
But I don't think I shall ever learn to ride like Sloan.

You don't catch me on a gee-gee's back again
It's not the kind of place that you can doze on
The only horse that I think that I could manage
Is the one the missis dries the clothes on.

I'll never forget the feeling
When that horrible quadruped got 'on the go'
You know, I kept on shouting, 'Whoa'
For what with wibberly wobbling and the bumping to and fro
And so and so, what ho, we made a rotten show
So that was why we went to Rotten Row
At last the gee-gee stopped a bit and, looking over there
Saw a beautiful girl with any amount of carrotty hair
He rushed up behind, before I knew what he had done
He had chewed a great big mouthful of the lady's bun.

I had to get off the gee-gee's back
The lady with ginger hair was feeling sore
But Lor, she soon began to roar
I tried to get back to my place, but I perspired at ev'ry pore
And something tore, I swore, when I was up once more
For there was I stuck on behind before
I grabbed the bounder by the tail - he dashed away of course
Then the saddle began to slip and it took me under the horse
The crowd gave a cheer - they thought I was having a spree
But I said, when I came out of the infirmary,

Frank Coyne (1875-1906) was born in Derby as Joseph Jones and initially worked as a travelling salesman for a jewelry business. In his teens he was an amateur comedian, but in his early 20s became a professional, taking up stage name of his father, Frank Coyne senior (1854-82) who had also performed in the Halls. Billed as The Realistic Rarity of Rattling Refinement, he was popular in London and toured successfully in South Africa. His most famous songs were this one, Come and have a tiddly at the Fountain and What’s the use of a pair of kilts? Sadly he was more often remembered for the manner of his death – he committed suicide by cutting his throat in the bath and was discovered by his horrified wife.

This is one of two songs sung by Frank Coyne which feature in the repertoire of the Copper Family and may have been heard by Jim Copper when he visited London in the early 1900s. The other is Shift up a little bit farther

Sources:

Not for Joseph

AKANot for Joe
First Published1867

Writer/composerArthur LloydRoudRN13681

Music Hall PerformersArthur Lloyd
Folk performancesCollected from the singing of:
Pardon, Walter; England, Norfolk; 1978
Joseph Baxter is my name; my friends all call me Joe
I'm up, you know, to ev'ry game, and ev'rything I know
Ah! I once was green as green could be, I suffered for it though:
Now, if they try it on with me, I tell them 'Not for Joe'

'Not for Joe', 'not for Joe'
If he knows it 'Not for Joseph'
No, no, no 'Not for Joe'
'Not for Joseph', oh, dear no.

I used to throw my cash about, in a reckless sort of way
I'm careful now what I'm about, and cautious how I pay:
Now the other night I asked a pal, with me to have a drain,
'Thanks Joe' said he, 'Lets see old pal I think I'll have Champagne.'
(Will ye, said I, oh, no,)

There's a fellow called Jack Bannister, he's a sort of chap is Jack
Who is always money borrowing and never pays ye back
Now last Thursday night he came to me, said he'd just returned to town
And was rather short of cash, could I lend him half a crown
(Well, I said, if I thought I should ever get it back again I would with
pleasure - but excuse me if I say...)


A friend of mine down in Pall Mall, the other night said 'Joe
I'll introduce you to a gal you really ought to know
She's a widow you should try and win, 'twould a good match be for you
She's pretty and got lots of tin, and only forty-two
(Fancy forty-two, old enough to be my grand-mother, and you know a
fellow can't marry his grandmother, lots of tin though, and pretty,
forty-two!).


I think you've had enough of Joe, and go I really must
I thank you for your kindness though, and only hope and trust
That the favour you have shown so long I always may retain:
Perhaps now if you like my song, you'll wish I'll sing again.
(But....)

A song remembered by traditional singer Walter Pardon in the 1970s. In the late 19th century it appeared in multiple editions of sheet music (not always credited to Arthur Lloyd) and in loads of broadsheets and songsters, reflecting the fact that it was an extremely popular song at that time.

The authoritative site on Arthur Lloyd gives the most commonly held story of the origins of his most successful song, in Lloyd’s own words:

On a very wet night I jumped into a bus at Holborn. The conductor was standing on his perch, talking over the top of the bus to the driver. Every now and then, in answer to some remark of the latter, I heard the conductor reply, Not me, not for Joe. This caught my fancy and before I left the bus I had the chorus and melody complete

arthurlloyd.co.uk

Whether this story is true or not, it seems to have been invented sometime after the song was introduced. A contemporary reviewer suggested it was modelled after the speaking style of a Dickens character who always spoke in the third person:

July 21, 1867;  The Sunday Times

At the time Lloyd didn’t seek to dispute this and used the quote in many subsequent adverts, for example:

July 28, 1867; The Era

Much more on this song, and Arthur Lloyd in general can be found at the website ArthurLloyd.co.uk

Sources:

Lads in navy blue, The

AKAThe boys in navy blue
It’s the Navy, the British Navy
Jack the sailor
First Published1899

Writer/composerHarry DacreRoudRN13653

Music Hall PerformersArthur Reece
Folk performancesCollected from the singing of:
Dunn, George; England, Staffordshire; 1971
Pardon, Walter; England Norfolk; 1978
From sheet music held at Trove, National Library of Australia

The lads in Navy Blue
Words and music by Harry Dacre

Sing a song in praise of Jack the sailor,
Sing a song about the jolly tar.
Why not boast of them that guard the coast?
Right proud of them we are.
Must we always sing of Tommy Atkins?
Not one word for Jack?
When on land he makes a mighty stand
And beats the foeman back.
Why in our glory do we tower?
What is the secret of our power?

It is the navy, the British navy
That keeps our foes at bay.
Our old song, 'Britannia rules the waves',
We still can sing today.
We've got a navy, a fighting navy,
Our neighbours know that's true,
For it keeps them in their place, for they know they'd have to face
The lively little lads in navy blue!

Years ago, when serving for their country, 
British tars have met our many foes. 
How Jack fought, in vict'ries dearly bought, 
Our history plainly shows. 
What we did in glorious days of Nelson 
England still can do. 
Hearts of Oak still scorn the foreign yoke: 
The old song still holds true!
Why in our glory do we tower?
What is the secret of our power?

Sailor Jack has gain'd a reputation,
Folks declare his love is only sport.
Evil minds believe a sailor finds
A wife in ev'ry port.
Ladies, I beseech you, don't believe it.
Jack can faithful be;
He never swerves the mistress that he serves,
His mistress is the sea!
Why in our glory do we tower?
What is the secret of our power?

A number of jingoistic songs were written and performed in response to the Second Boer War of 1899-1902, a brutal conflict fought to defend the right of the British Empire to rule in southern Africa, and in particular to access the diamonds and gold found there. Many focused on the exploits of Tommy Atkins, but this one praised the role of the British Navy.

The sheet music was sold to raise money for the widows and orphans of the conflict.

The song has been collected from the singing of George Dunn under the title Jack the Sailor and from the singing of Walter Pardon under its original title

A contemporary recording:

The tune reproduced mechanically :

Sources: